Translation of "dello sbarco del" in English

Translations:

of disembarkation

How to use "dello sbarco del" in sentences:

Oggi ospita il monumento a Vittorio Emanuele III e la statua in bronzo che raffigura Athena Promachos, riposizionata nel 2001 sul lungomare cittadino in ricordo dello sbarco del Re d’Italia.
Today it hosts a monument to Victor Emmanuel III and a bronze statue of Athena Promachos, repositioned on the city seafront in 2001, in order to commemorate the landing of the king of Italy.
28 aprile: Commemorazione dello sbarco del Bounty (Bounty Day)
28 April: Commemoration of the arrival of the Bounty (Bounty Day)
L'Ibis Bayeux Port en Bessin si trova nel cuore di un villaggio di pescatori nei pressi delle spiagge dello sbarco del D-Day e del campo da golf di Omaha Beach, in una città di mare che offre attrazioni per tutto l'anno.
The Ibis Bayeux Port en Bessin is located at the heart of the fishing village near the D-Day landing beaches, Golf course Omaha beach and in a seaside town full of charm and attractions all year round.
La lavorazione del materiale di piantagione viene effettuata immediatamente prima dello sbarco del terreno.
Processing of planting material is carried out immediately before the landing of the soil.
Belvedere con vista sulla Spiaggia dello Sbarco del 15 agosto 1944 e sugli isolotti porporini che spiccano sull’azzurro del mare.
View over the Landing Beach of 15 August 1944 and the purple islands on the turquoise sea.
I festeggiamenti, come sempre, prevedono un ricco e partecipato calendario: la ricostruzione storica dello sbarco del Santo, fuochi d'artificio, giochi della tradizione marinara, sfilate di bande musicali e concerti in piazza
The festivities, as always, provide for a rich and attended calendar: the historical reconstruction of the landing of the saint, fireworks, games of the seafaring tradition, parades of musical bands and concerts in the square
Si trova a 1, 5 km dal mare e le spiagge dello sbarco del 6 giugno 1944, a 10 km da Bayeux e 30 km da Caen.
It is located 1.5 km from the sea and the landing beaches of June 6, 1944, 10 km from Bayeux and 30 km from Caen.
L'hotelF1 Caen Mémorial si trova in una posizione ideale, vicino al Musée du Mémorial, tappa fondamentale prima di scoprire le spiagge dello sbarco del 6 giugno 1944, i vari musei o ancora il cimitero americano di Omaha Beach.
Hotel code: 2229 The hotelF1 Caen Mémorial is ideally located next to the Memorial Museum, an essential stopover to discover the June 6, 1944, landing beaches, various museums, and Omaha Beach American Cemetery.
Il nostro hotel è la base ideale per esplorare i musei e le ville di impressionisti oltre alle spiagge dello sbarco del D-day.
Our hotel is the ideal base for exploring the impressionists' museums and villas as well as the D-day landing beaches.
Ubicato a Ouistreham, accanto al Port de Plaisance e a 5 minuti di auto dalle spiagge e dal Museo dello sbarco del D-Day, l'hotel L'Ecailler offre un ristorante con specialità a base di pesce e la connessione WiFi gratuita.
Hotel L'Ecailler is set beside the Port de Plaisance in Ouistreham, a 5-minute drive from the D-day Landing Beaches and Museum. Seafood specialities are served in the restaurant and free Wi-Fi is provided. Equipped with a flat-screen TV, the…
Il design del cortile della casa di campagna è realizzato tenendo conto dello sbarco del prato inglese.
The design of the courtyard of the country house is made taking into account the landing of the English lawn.
Il giorno dello sbarco del noto RTS Warhammer 40, 000: Dawn of War III su Linux e MacOS è giunto.
Relic Entertainment, Dawn of War II Dawn of War II: Chaos Rising Warhammer 40, 000: Dawn of War II
Scoprite i luoghi dello sbarco del 1944!
Explore the sites of the 1944 Normandy landings!
Hai fatto parte dello sbarco del 1944?
Were you part of the invasion in 1944?
Moneta in Argento da 5€ dedicata al 50° anniversario dello sbarco del primo uomo sulla Luna, Fondo Specchio.
€48, 50 5€ Silver coin dedicated to the 50th anniversary of the landing of the first man on the moon, PROOF.
Altrimenti, farai una breve sosta fotografica vicino alla spiaggia sabbiosa di Juno e al suo cimitero, una delle principali spiagge dello sbarco del D-Day per le truppe canadesi il 6 giugno 1944.
Otherwise, you will make a short photo-stop near the sandy Juno Beach and its cemetery, one of the key D-Day landing beaches for Canadian troops on June 6, 1944.
9.5 1 Un museo per comprendere tutto sulla sfida logistica dello Sbarco del 6 giugno 1944
9.5 1 A museum to learn all about the logistical challenge of the D-Day landings on 6 June 1944
Il 21 Aprile, in occasione del cinquantesimo anniversario dello sbarco del primo uomo sulla luna, verrà lanciata la nuova versione più grande e realizzata in resina, grazie ad una raccolta fondi aperta su Kickstarter.com.
On 21 April, on the occasion of the fiftieth anniversary of the landing of the first man on the moon, it will be launched the new version made of resin and larger, thanks to a fundraising on Kickstarter.com.
E cosa puoi dirci dello sbarco del tuo brand in Asia?
And can you tell us about your experience in the Asian market?
Situato a Port-en-Bessin, tra le spiagge dello sbarco del D-day e la città di Bayeux, nel cuore della storica Normandia, il Château-en-Bessin ospita l'incantevole Chateau La Chenevière del XVIII secolo.
Close Description At Port-en-Bessin, situated between the D-day landing beaches and the town of Bayeux in the heart of historic Normandy, stands the charming 18th century Chateau La Chenevière.
[2] Si veda a tal proposito la risposta del Ministero dell’Interno alla richiesta di informazioni in merito alla gestione dello sbarco del 9 maggio 2019.
[2]See in this regard the reply of the Ministry of the Interior to the request for information on the management of the landing of May 9, 2019.
Per dieci anni consecutivi Hachiko è apparso alla fine del pomeriggio, proprio al momento dello sbarco del treno alla stazione, dalla stazione di Shibuya, con una poesia incisa in un poster dal titolo "Linee ad un cane fedele."
For ten continuous years Hachiko appeared at the end of the afternoon, precisely at the time of landing the train at the station, in the hope of meeting up with its owner.
Situato nel cuore della Normandia, a pochi passi dalle spiagge dello sbarco del D-Day e dal Mont Saint-Michel, lo Chateau d'Agneaux si erge sul vasto paesaggio della valle Vire.
Located in the heart of Normandy, just a short distance from the D-Day landing beaches and the Mont-Saint-Michel, the Chateau d'Agneaux overlooks the vast open landscape of the Vire valley.
Più a ovest si trovano le spiagge dello sbarco del D-day.
Further west you’ll get to the D-Day beaches. Read more About the rooms
Treno dello sbarco del giocattolo di giro del Kiddie (RS_B139)
HS Code: 9504301000 Product Description Kiddie Ride Toy Land Train(RS_B139)
Albergo 2 stelle a Affacciato sul mare e situato di fronte al famoso Museo dello Sbarco del 1944, l'Hotel De La Marine gode della migliore posizione della zona, in una splendida baia tra due scogliere scoscese.
Quai Du Canada, Arromanches-les-Bains Facing the sea and the famous museum of the Allies Normandy landings of 1944, The La Marine Hotel enjoys the best location of the area fited in a beautiful bay between two steep rocks.
Il Backpack Silver Edition disegnato da Giulio Iacchetti nasce in occasione del cinquantesimo anniversario dello sbarco del primo uomo sulla Luna.
The Backpack Silver Edition designed by Giulio Iacchetti is inspired by the 50th anniversary of the first manned moon landing. The Design of Exploration
In posizione ideale nel cuore di Bessin, a pochi minuti dalle spiagge dello sbarco del D-Day, vi offre la storia della Normandia.
Ideally located in the heart of the Bessin area and a few minutes from the D-Day landing beaches, the history of Normandy is at your fingertips.
Il primo evento, quello più meccanico/dinamico, volto a vitalizzare il corridoio principale è l’inserimento - in corrispondenza del cavedio, aperto su un lato del fronte sud - dello sbarco del nuovo ascensore panoramico.
The first event, the more mechanicaldynamic one, aimed at livening up the main corridor, was the insertion of a landing for the new panoramic lift corresponding to the atrium, open on one side of the south facade.
Vicino alle spiagge dello sbarco del D-Day e a 30 minuti da Saint-Malo
Saint-Michel and its bay Close to the D-Day landing beaches and 30 minutes from Saint-Malo
Siamo inoltre situati a poche ore dalle spiagge dello sbarco del D-Day e anche la Valle della Loira.
We are also located a few hours from the D-Day landing beaches and also the Loire Valley.
Il 4 luglio 1848 questa spiaggia fu teatro dello sbarco del patriota Costabile Carducci, assalito e ucciso da legittimisti filo-borbonici e sepolto nella chiesa di Acquafredda.
On July 4, 1848 this beach was the scene of the landing of the patriot Costabile Carducci, attacked and killed by pro-Bourbon Legitimists and buried in the church of Acquafredda.
In occasione del quarantennale dello sbarco del primo uomo sulla Luna (20 Luglio 1969), ODRZ intendono ricordare l'avvenimento con un video celebrativo.
On the occasion of forty-yearly of the first man on the moon (July 20, 1969) ODRZ want to remember the event with a celebratory video.
Riferimento al testo originale: Discorso in occasione dell’atto commemorativo del 30º anniversario della Missione Militare cubana in Angola e del 49º anniversario dello sbarco del Granma, Giorno delle Forze Armate Rivoluzionarie, 2 dicembre 2005
References to the original: Speech by Dr. Fidel Castro Ruz, President of the Republic of Cuba, at the ceremony commemorating the 30th anniversary of the Cuba, December 2, 2005
Una volta quando era stato informato dello sbarco del marinaio ferito, ed un’altra volta quando, durante la notte, uno degli incrociatori cominciò a fare segnalazioni a luce molto intensa.
On one occasion when he had not been informed of the landing of a wounded rating, and another time when, during the night, one of the cruisers started to flash with a very bright light.
In posizione ideale, a pochi minuti dalle spiagge dello sbarco del D-Day.
You'll love our ideal location just a few minutes from the D-Day landing beaches.
Per quanto riguarda il mio 80° compleanno, che così generosamente migliaia di personalità avevano deciso di festeggiare il prossimo 13 agosto, prego tutti di posticiparne la celebrazione al 2 dicembre, 50° anniversario dello sbarco del Granma.
I ask that the celebrations for my 80th birthday, which thousands of people had so kindly planned for the 13th of August, be postponed until the 2nd of December of this year, which will mark the 50th anniversary of the Landing of the Granma.
Il 2016 sarebbe stato peraltro l'anno dello sbarco del rugby a sette alle Olimpiadi di Rio, fatto che avrebbe affacciato allo sport molte altre nazioni, tra cui, appunto, Giappone e USA.
This was also the year that rugby sevens entered the Olympics, which contributed towards increased interest in the sport in many countries, including Japan and the US.[14]
Inoltre, bisogna sapere che è qui che furono girate le scene dello sbarco del film "Il giorno più lungo" con Robert Mitchum.
Besides, it is necessary to know that it is here that were turned the scenes of landing of the film " the longest day " with Robert Mitchum.
KARLOVY VARY 2018: Abbiamo intervistato il regista Oriol Estrada e l'attrice torna ad aprire le danze al Lido con la storia dello sbarco del primo uomo sulla luna.
KARLOVY VARY 2018: We have interviewed director Oriol Estrada and actress Dulce Rodríguez, who competed for the Crystal Globe with their film Miriam Lies
Iguana Dello Sbarco Del Galapagos Fotografia Stock Libera da Diritti - Immagine: 476305
Galapagos Iguana On The Beach Royalty Free Stock Photo - Image: 26543425
Scoprirete le spiagge dello sbarco del 1944, il cimitero americano di Colleville-sur-Mer, camminerete sulla spiaggia di Omaha Beach, pranzerete sul posto, costeggerete le coste di Gold...è previsto un minibus con partenza dal vostro hotel.
On this tour you will visit the D-Day 1944 landing beaches in Normandy and the American cemetery at Colleville-sur-Mer, walk along Omaha Beach, have lunch, and travel along the Gold coast... a mini-bus will collect you and drop you off your hotel.
Situato tra Caen e Cherbourg, vicino all'uscita 36 dell'autostrada N13, l'hotel ibis budget Bayeux si trova a soli 13 km dalle spiagge dello sbarco del D-Day, e offre una reception aperta 24 ore su 24...
Bayeux Between Caen and Cherbourg, near the exit 36 on Highway N13, Hotel ibis budget Bayeux is just 8 miles to the D-Day landing beaches.
Un museo per comprendere tutto sulla sfida logistica dello Sbarco del 6 giugno 1944 2h00
A museum to learn all about the logistical challenge of the D-Day landings on 6 June 1944 2h00
Il regista americano torna ad aprire le danze al Lido con la storia dello sbarco del primo uomo sulla luna. Il film sarà presentato in prima mondiale, in concorso
The US director is once again opening proceedings on the Lido with the story of the landing of the first man on the moon; the film will be presented in competition as a world premiere
La Phoenix, aggregata al Close Covering Group, bombardò pesantemente le spiagge prima dello sbarco del 20 ottobre.
Phoenix, attached to the Close Covering Group, heavily bombarded the beaches before the highly successful landing on 20 October.
2.2466099262238s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?